Monday, December 17, 2007

a cat in a bag

It was brought from Tokyo Disney Resort by a fish.

Friday, November 30, 2007

新秩序

自四月八日開始新的聚會秩序,
在五月二十一日展開新工作的忙碌程序。
六月與病菌交鋒,歷時三個星期,
七月力求適應炎熱的陽光與大雨;
八月的三天大會像三天長途路程,
九月開始適應正常的時計,無添加工作天;
十月每個星期六都來去匆匆,總遲了一點點。
十一月持續抗病,最後在監督離開前結束另一次三星期的戰事,接著重拾失去的外勤與睡覺時間。

今天就是適應新秩序的日子,
但從今天開始媽媽的右手要照顧她的左手,我得找個左助手。

十二月富國強兵為復興
- 練兵(白血球)
- 大會操
- 買盡時間
- 恢復體育活動
- 保持身心溫暖
- 慎防“勞碌而不能滿足”的生活
- 每天數算所得的“一點”

Wednesday, November 28, 2007

jian剪簡見

堅定地回答髮型師,我決定剪短頭髮到耳下一寸。
剪了頭髮,
簡化了理髮過程,多點時間睡覺。
見小圖於照相本子,請各位包涵包涵(我的緩慢)。

Saturday, November 24, 2007

麵包麵麵

今天

早餐:mian bao

   麵包

午餐:mian mian yi qi chi mian

     面 (mian)一  起   吃   

晚餐:zi zhu can ××× mian!

   自助餐=自煮餐 ××× 

Saturday, November 17, 2007

40 peners & 40 Special Issues

Ancient 40 peners of the most widely distributed book in the history.
Modern 40 special issues of the book distributed in my plan.
no more in stock
~ end ~
?
Don't be sad, share with U interesting point I found:
I learnt a Spanish name: Casiodoro de Reina
Do u know who is he? He traveled to England, Germany, France, Holland and Switzerland. Why? He worked to complete his translation as he is a Spanish Bible scholar. Reina’s version was published in 1569.

Wednesday, November 14, 2007

from Holland


1. a magnet windmill
2. an ornamental shoes
3. Animation milk chocolate with strawberry yogurt filling
Chocolate de leche entera relleno de yogur de fresa (ES)
Chocolate de leite com recheio de iogurte e morango (PT)
Cioccolato al latte ripieno con farcitura alla fragola-yogurt (IT)
Fylt melkesjokolade med jordbaer-og yoghurtfyll (NO)
Maelkechokolade med jordbaer-yoghurtfyld (DK)
Chocolate au lait entier (cacao32%) faurre au yaourt a la fraise(50%)


Tuesday, November 6, 2007

from Japan & Korea

Postcard from Shizukuishi sent on 26-10-2007.
Hand made doll from Korea in Chinese sytle.
Indian lunch.
Drink stewed tendril-leaved fritillary bulb.

Friday, November 2, 2007

missing my foods

IceCream, dark chocolates and candies waited to be my desert...... more than 2 months in the refrigerator.
Hope u all keep fresh until I got well. Hope I can keep u all in my stomach before cruel winter stepping in......

Tuesday, October 30, 2007

冷~笑話

傳說中,
有一個大俠,
他的劍很冷,
手很冷,
心也很冷,

……

所以……

他冷死了!!!



這個故事告訴我們,天涼了,要注意添衣保暖!不然會落得跟大俠同樣的下場 *~*
:PCat 子貓 謝謝謝9.8....7大俠的編寫者,祝您一路逆風,順利回港,路途愉快 ^。^

Tuesday, October 23, 2007

一早起來,成為偶像。

偶像有口,卻不能言;
......

有喉嚨,也不能發聲。

詩115:5-7

--since 20/10/2007--

外篇:
有free lunch,卻不能吃KFC


Within last 10 days
40% work
30% "sick leave"
20% sleeping
10% sitting

Saturday, October 13, 2007

Uniform

princess sleeves suit
$(650+350+250)x70%=$880

Thursday, October 11, 2007

Trust not to rotten planks

Special Issue in Nov. 2007
Letter to the pioneers.
Lost the textbook in tha hall...

Wednesday, October 10, 2007

0071010

又是難忘的1010記念日

1. 開始教車厘豬游泳,秋水有點涼,難忘大學時在秋冬時節考水試,同學們為我們打氣 “PO!PO!FO!”

0. 在金紫荊廣場跟一個園丁談得樂開了花,她的工作一點不輕鬆,但她樂在其中,皆因她喜愛花園的一切,特別是人的笑臉。飛鳥和白合花的記載,讓她學會不再為明天過度憂愁,難忘當她看出這一點的歡躍。

1. 與爺爺喝提早的下午茶,難忘他圓圓像湯圓的臉。

0. 開始草擬寫《我的小小故事書》(暫定名字 for PdC project)

Friday, October 5, 2007

秋風的話

秋風涼涼,輕聲問候,近日怎樣?是否繁忙?換季之時,早晚涼意,注意身體,多添暖衣。

Saturday, September 29, 2007

真巧

終於吃完冰皮月餅,最後一件落在今天加班的programmer口裏。
上環英語的義工來我工作地點探訪。
在學生家裏剛開始討論時,另一個續訪來工作,他們互不認識,但他們都認識我。
鄰家送了一隻雞來,游說後終能退回一半給他們。

Tuesday, September 25, 2007

過節

月月都有月圓,為何人們只在今天的月光下才一氣吃飯過節?到底跟他們有甚麼“過節”?他們要秋後算賬嗎?這幾天吃了很多不同月餅,所以應該重一點吧,看來冬天前上一上磅會有好成績^。^

原來這是第六十篇了(這樣的年產量夠嗎?)。

Thursday, September 20, 2007

half半天day

半天的假期,釐定新時間表,整理照片,計算支出。
定造藍貓繩結娃娃。
到郵局取回兩星期前的失物(被郵票機吃掉的錢)時,郵差毫無疑問,立時給錢我,失而復得就是這麼容易?!

Wednesday, August 22, 2007

兩個鑰匙扣

琪琪的黑貓與土耳其的草莓

Monday, August 20, 2007

鐵道員寄來的信

他說寄給一個不知名的我

Wednesday, August 15, 2007

雨停了,痊癒了,衝線了。

雨停了,窗前的鳳凰木長出嫩葉,這年的服務完成了!收到一支畢加索筆Picasso ink pen,閃電彩光水晶球擺設。可以放一星期暑假啦 =^。^=